﻿1
00:01:00,560 --> 00:02:00,560
■

2
00:01:00,560 --> 00:02:00,560
聽寫 校對 時間軸 all by lingfriendly
壓制 封裝 請註明

3
00:02:54,560 --> 00:02:57,560
注意 有海盜

4
00:02:58,590 --> 00:03:02,720
注意 有海盜 進入船艙躲避

5
00:03:02,730 --> 00:03:05,510
再說一遍 注意 有海盜

6
00:03:06,540 --> 00:03:08,720
執行經濟措施

7
00:03:09,560 --> 00:03:11,760
所有船員到船艙躲避

8
00:03:52,580 --> 00:03:55,580
緊急措施 紅色警報 紅色警報

9
00:03:56,510 --> 00:03:58,920
所有船員到船艙躲避

10
00:04:00,530 --> 00:04:02,530
所有人趴下

11
00:04:04,560 --> 00:04:06,580
傑克 聯合國護衛艦在哪

12
00:04:06,580 --> 00:04:09,600
直升機起飛了 30分鐘到

13
00:04:09,600 --> 00:04:11,600
所有人躲避到艙裏

14
00:06:57,960 --> 00:07:00,680
我在等俺兒子啊

15
00:07:00,860 --> 00:07:05,340
我不能讓他回來找不著家啊

16
00:07:05,660 --> 00:07:08,800
等警察來了 我看你們還敢不敢拆

17
00:07:09,280 --> 00:07:11,040
想死就別攔著

18
00:07:25,880 --> 00:07:28,550
嬸 嫂子

19
00:07:28,660 --> 00:07:30,980
我們把小飛送回來了

20
00:07:32,060 --> 00:07:33,500
敬禮

21
00:07:49,320 --> 00:07:52,600
告訴新來的 俺們中隊的座右銘是啥啊

22
00:07:52,610 --> 00:07:54,300
謙虛~

23
00:07:54,320 --> 00:07:56,340
我來當兵就是為了打仗

24
00:07:56,440 --> 00:07:58,920
- 現在呢 - 打啥仗啊打仗

25
00:07:58,980 --> 00:08:01,620
在家都陪陪老婆孩子多好啊

26
00:08:06,540 --> 00:08:08,540
我閨女 漂亮吧

27
00:08:32,560 --> 00:08:35,000
一個個驢球馬蛋的啊

28
00:08:35,080 --> 00:08:37,460
還真拿自己當回事了 是吧

29
00:08:43,510 --> 00:08:45,640
給我打 都上

30
00:09:05,140 --> 00:09:07,080
警察同志 他有槍

31
00:09:07,180 --> 00:09:08,400
有槍

32
00:09:08,860 --> 00:09:12,240
解放軍同志 請你把槍放下

33
00:09:22,510 --> 00:09:24,510
挺能打 是吧

34
00:09:24,530 --> 00:09:26,530
咋不弄死我呀

35
00:09:26,560 --> 00:09:28,560
有不在的時候吧

36
00:09:29,580 --> 00:09:31,580
你看我怎麼弄死他們

37
00:09:53,500 --> 00:09:54,460
嘿

38
00:10:00,530 --> 00:10:02,530
冷鋒...

39
00:10:31,550 --> 00:10:34,380
軍人 之所以被人尊重

40
00:10:34,780 --> 00:10:37,000
不是因為軍人兩個字

41
00:10:37,500 --> 00:10:40,500
而是因為軍人擔負的責任

42
00:10:41,520 --> 00:10:44,520
即使脫了軍裝 職責還在

43
00:10:44,740 --> 00:10:46,840
一樣會被人尊重

44
00:11:14,520 --> 00:11:16,520
快點

45
00:11:19,540 --> 00:11:21,540
- 嘿 冷 - 我們的英雄

46
00:11:21,570 --> 00:11:23,570
感謝你救了我們大家

47
00:11:23,590 --> 00:11:25,590
- 我們合個影唄 - 沒問題

48
00:11:27,520 --> 00:11:28,920
- 謝謝 - 好的 再見

49
00:11:28,920 --> 00:11:30,920
再見 保重

50
00:11:38,090 --> 00:11:40,560
買點吧 這是好東西 上次塔曼村疫情爆發

51
00:11:35,540 --> 00:11:38,080
- 嘿 - 老闆

52
00:11:40,590 --> 00:11:43,590
就因為吃了這個藥材 有四個人活下來呢

53
00:11:43,610 --> 00:11:45,610
- 拜託 - 不了 謝謝

54
00:11:45,640 --> 00:11:47,640
幫幫忙吧 考慮一下

55
00:11:47,660 --> 00:11:49,660
老闆

56
00:11:51,300 --> 00:11:52,900
中國酒來了

57
00:11:54,510 --> 00:11:56,510
這兒

58
00:11:56,530 --> 00:11:58,720
- 嘿 嘿 - 別這樣 兄弟

59
00:11:58,820 --> 00:12:00,560
好吧 這次就算了

60
00:12:01,580 --> 00:12:04,580
合作愉快 下次見

61
00:12:08,500 --> 00:12:10,500
上來

62
00:12:11,530 --> 00:12:13,530
歡迎回來

63
00:12:21,550 --> 00:12:23,040
再見

64
00:12:24,580 --> 00:12:26,580
這個 好東西

65
00:12:27,500 --> 00:12:29,500
能讓你不再孤單

66
00:12:29,520 --> 00:12:33,880
20美元 買一送一

67
00:12:35,300 --> 00:12:37,940
- 我是誰 - 我的乾爹

68
00:12:38,020 --> 00:12:40,570
如果乾爹把這個告訴你媽媽

69
00:12:40,600 --> 00:12:43,500
她會怎麼想 沒收了

70
00:12:52,540 --> 00:12:54,540
開始

71
00:12:55,570 --> 00:13:00,570
乾爹 乾爹 乾爹

72
00:13:02,590 --> 00:13:09,590
哈里 哈里 哈里

73
00:13:09,620 --> 00:13:11,620
乾爹 乾爹 乾爹

74
00:13:24,540 --> 00:13:29,540
阿冷 阿冷 阿冷

75
00:13:37,160 --> 00:13:38,480
誰

76
00:13:42,590 --> 00:13:44,590
誰

77
00:13:45,510 --> 00:13:48,510
還有誰 還有誰

78
00:13:48,540 --> 00:13:50,540
你上 你上

79
00:13:51,560 --> 00:13:53,560
去你的

80
00:13:53,580 --> 00:13:55,580
你以為你是誰啊

81
00:13:55,610 --> 00:13:57,610
來吧

82
00:13:57,630 --> 00:13:59,630
好啊

83
00:14:13,560 --> 00:14:16,560
帕特裏克 帕特裏克 帕特裏克

84
00:14:54,580 --> 00:14:56,580
我要去邊境執行一項任務

85
00:14:57,500 --> 00:14:59,500
等我回來的時候

86
00:14:59,530 --> 00:15:02,530
希望你能在這個文件上簽字

87
00:15:14,050 --> 00:15:16,050
結婚申請

88
00:15:17,080 --> 00:15:18,600
為什麼當兵

89
00:15:18,640 --> 00:15:21,100
當兵後悔兩年 不當兵後悔一輩子

90
00:15:23,020 --> 00:15:25,020
- 真話 - 真話

91
00:15:25,380 --> 00:15:28,050
- 再喝 - 再喝

92
00:15:33,260 --> 00:15:34,920
龍小雲同志

93
00:15:35,200 --> 00:15:38,020
在邊境執行任務時不幸遇襲

94
00:15:38,300 --> 00:15:41,520
在現場 我們發現了這枚子彈

95
00:15:45,070 --> 00:15:47,070
再喝

96
00:15:53,700 --> 00:15:55,360
你想聽什麼

97
00:15:55,540 --> 00:15:57,560
你想聽什麼

98
00:15:57,740 --> 00:16:00,040
再喝

99
00:16:11,080 --> 00:16:13,020
再喝

100
00:16:31,100 --> 00:16:32,840
你贏了

101
00:16:33,020 --> 00:16:34,540
你贏了

102
00:16:35,960 --> 00:16:37,980
我輸了

103
00:16:38,360 --> 00:16:41,060
徹徹底底的輸了

104
00:16:41,240 --> 00:16:44,180
你跟船已經有一年多了

105
00:16:44,240 --> 00:16:48,100
從傑爾巴到藻拉納魯

106
00:16:48,160 --> 00:16:52,030
大半個非洲的部落長老我都問過

107
00:16:52,060 --> 00:16:56,060
都沒有見過你的這顆子彈

108
00:16:56,080 --> 00:16:57,960
我一定會找到的

109
00:16:58,380 --> 00:17:00,240
哪怕走遍整個非洲

110
00:17:20,030 --> 00:17:21,740
親愛的祖國同胞們

111
00:17:22,050 --> 00:17:27,050
首先我對貝奇卡村受難的同胞表示沉痛的哀悼

112
00:17:27,580 --> 00:17:28,780
今日早些時候

113
00:17:28,880 --> 00:17:31,080
非法武裝組織紅巾軍表示對貝奇卡滅村行動負責

114
00:17:31,100 --> 00:17:33,100
我們對這種慘絕人寰的行為強烈譴責

115
00:17:33,120 --> 00:17:36,020
我們的家園 正在遭受一連串的傷害

116
00:17:36,050 --> 00:17:39,050
不幸的事接二連三的發生

117
00:17:40,720 --> 00:17:47,070
紅巾軍的恐怖勢力如同疫情一樣蔓延

118
00:17:47,100 --> 00:17:51,000
政府不會坐以待斃 偉大的人民軍隊勢為家園奮戰到底

119
00:17:51,020 --> 00:17:55,020
另外 國家設立了疫情隔離區

120
00:17:55,040 --> 00:17:57,040
最大範圍內控制了疫情造成的傷害

121
00:17:57,070 --> 00:18:04,070
國家已經把醫療救助級別和緊急程度設為最高

122
00:18:11,500 --> 00:18:14,090
唉 哥們

123
00:18:14,120 --> 00:18:16,120
少三張

124
00:18:17,040 --> 00:18:19,040
輕點兒

125
00:18:20,320 --> 00:18:21,840
大家都是中國人

126
00:18:22,820 --> 00:18:24,640
這樣好嗎

127
00:18:24,920 --> 00:18:27,580
我從上個月14號下午3點開始

128
00:18:27,700 --> 00:18:29,700
就不是中國人了

129
00:18:31,400 --> 00:18:34,060
怎麼著 剛從國內來啊

130
00:18:37,100 --> 00:18:41,080
看見了嗎 現在這局勢

131
00:18:41,110 --> 00:18:43,110
就是這個價

132
00:18:47,600 --> 00:18:49,160
見過這個嗎

133
00:18:53,060 --> 00:18:55,060
沒見過

134
00:18:56,380 --> 00:18:58,680
有人說在這個國家出現過

135
00:19:01,000 --> 00:19:02,600
我真沒見過

136
00:19:03,030 --> 00:19:05,030
嘿 老闆

137
00:19:06,050 --> 00:19:08,050
你怎麼樣了 來根煙

138
00:20:40,080 --> 00:20:42,080
土豆

139
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
走 走

140
00:21:01,020 --> 00:21:03,020
別開槍

141
00:21:03,050 --> 00:21:05,050
別開槍

142
00:21:05,070 --> 00:21:06,170
別開槍 他們是好人

143
00:21:06,200 --> 00:21:08,200
過去 過去

144
00:21:15,220 --> 00:21:17,220
想活的就給我趴下

145
00:21:17,240 --> 00:21:20,040
- 紅巾軍必勝 - 你知道你在跟誰說話嗎

146
00:21:20,070 --> 00:21:22,070
不要騙我 你倒霉了

147
00:21:22,090 --> 00:21:24,090
紅巾軍必勝

148
00:21:27,020 --> 00:21:28,420
- 不 不 不 - 快看

149
00:21:28,440 --> 00:21:30,440
必勝

150
00:21:31,660 --> 00:21:34,340
- 這他媽的是什麼 - 不 不 不

151
00:21:34,400 --> 00:21:36,090
他們是政府軍的走狗

152
00:21:36,110 --> 00:21:38,010
- 不 - 你在騙我

153
00:22:27,060 --> 00:22:29,060
媽的

154
00:22:36,080 --> 00:22:38,080
土豆

155
00:22:48,320 --> 00:22:50,500
- 中國大使館 - 去大使館

156
00:22:50,580 --> 00:22:53,030
他們會收留我們的 我們是中國人

157
00:22:55,060 --> 00:22:57,060
那我們怎麼辦 我們該怎麼辦

158
00:22:57,080 --> 00:22:59,080
- 他們會收留我們嗎？ - 很難說

159
00:22:59,100 --> 00:23:02,000
- 那是我們的國家 - 所有人跟我走

160
00:23:07,030 --> 00:23:09,030
走

161
00:23:10,050 --> 00:23:12,050
走

162
00:23:24,080 --> 00:23:26,080
走

163
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
走

164
00:23:39,520 --> 00:23:41,520
快走

165
00:23:55,050 --> 00:23:57,050
不

166
00:23:58,570 --> 00:24:00,570
這邊

167
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
慢著 慢著 不 不 中國人 中國人

168
00:26:34,020 --> 00:26:36,020
- 快走 - 土豆

169
00:26:36,040 --> 00:26:38,040
走 走 走

170
00:26:39,070 --> 00:26:41,070
走狗去死 紅巾軍必勝

171
00:26:41,090 --> 00:26:43,090
走狗該死

172
00:26:45,020 --> 00:26:47,020
去死

173
00:26:51,040 --> 00:26:53,040
- 去死吧 - 把槍放下

174
00:26:53,060 --> 00:26:55,060
放下武器

175
00:26:57,090 --> 00:26:59,090
把槍放下 把槍放下

176
00:27:02,100 --> 00:27:03,800
大家暫停 大家暫停

177
00:27:04,160 --> 00:27:05,840
我們是中國人

178
00:27:07,060 --> 00:27:09,060
我們是中國人

179
00:27:09,400 --> 00:27:12,080
中國和非洲都是朋友

180
00:27:21,010 --> 00:27:22,220
走 走

181
00:27:23,460 --> 00:27:25,780
走 快走 走 走

182
00:27:26,050 --> 00:27:28,060
走

183
00:27:30,080 --> 00:27:32,080
撤

184
00:27:36,620 --> 00:27:38,260
幫忙 幫忙

185
00:29:02,800 --> 00:29:06,500
首長 他國戰艦已經全部駛離戰鬥區

186
00:29:06,680 --> 00:29:09,620
前方很危險 我們還要繼續進港嗎

187
00:29:12,600 --> 00:29:14,680
- 前進十 - 前進十

188
00:29:14,780 --> 00:29:16,740
- 航向270 - 航向270

189
00:29:30,550 --> 00:29:32,550
開閘門

190
00:29:49,640 --> 00:29:52,880
- 老樊 幸苦了 - 你們海軍來的太及時了

191
00:29:52,980 --> 00:29:56,500
- 現在局勢怎麼樣 - 這個國家的叛亂完全爆發了

192
00:29:56,520 --> 00:29:59,520
我們僑民的生命和財產收到了嚴重危害

193
00:29:59,540 --> 00:30:01,720
你們能不能派兵把他們保護出來

194
00:30:01,740 --> 00:30:03,220
未經聯合國允許

195
00:30:03,300 --> 00:30:05,980
我方作戰人員是不能進入的

196
00:30:08,540 --> 00:30:14,360
您慢點 62號 來來來 往上走 好

197
00:30:15,800 --> 00:30:18,540
你哪的 這不能上

198
00:30:18,560 --> 00:30:20,560
我兒子

199
00:30:20,590 --> 00:30:21,860
我們有票 看

200
00:30:21,920 --> 00:30:24,100
三張 79 80 81

201
00:30:25,440 --> 00:30:27,680
好 79 89 30

202
00:30:28,020 --> 00:30:29,400
謝謝

203
00:30:31,240 --> 00:30:32,420
我們去哪

204
00:30:33,020 --> 00:30:35,820
總統先生 你聽我說

205
00:30:36,040 --> 00:30:39,530
貴國發生這樣的事情 我很遺憾

206
00:30:39,840 --> 00:30:43,300
但是我相信 你也一定不會忘記

207
00:30:43,380 --> 00:30:45,000
歷史上我國對貴國的援助之情

208
00:30:45,140 --> 00:30:47,580
我們兩國之間的友誼

209
00:30:47,740 --> 00:30:50,040
我相信你也知道

210
00:30:50,050 --> 00:30:52,840
我過援非的陳博士對非洲的重要性

211
00:30:52,920 --> 00:30:56,030
請派兵保護陳博士的安全

212
00:30:56,050 --> 00:30:57,360
對不起

213
00:30:57,460 --> 00:31:00,970
- 你們現在只能靠自己了 - 總理先生

214
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
陳博士在哪

215
00:31:05,480 --> 00:31:07,900
我絕不會

216
00:31:07,910 --> 00:31:09,340
告訴你的

217
00:31:15,070 --> 00:31:17,070
我們走

218
00:31:19,380 --> 00:31:21,700
十二年的臥薪嘗膽啊

219
00:31:22,020 --> 00:31:26,200
一朝戰亂 全他媽沒了

220
00:31:27,400 --> 00:31:29,180
這子彈...

221
00:31:29,720 --> 00:31:31,820
有什麼故事嗎

222
00:31:43,090 --> 00:31:45,090
土豆

223
00:31:46,010 --> 00:31:48,740
- 土豆 - 下了船就不能上船了啊

224
00:31:49,040 --> 00:31:51,340
土豆 土豆

225
00:31:51,340 --> 00:31:53,280
- 站住 - 對不起 對不起

226
00:31:53,360 --> 00:31:54,420
我要我媽媽

227
00:31:54,480 --> 00:31:56,880
我要我媽媽 我不要去中國

228
00:31:56,940 --> 00:31:58,510
- 你看著我 - 我要我媽媽

229
00:31:58,530 --> 00:32:00,530
我要我媽媽

230
00:32:00,640 --> 00:32:03,560
- 好 相信乾爹 相信乾爹 - 兄弟

231
00:32:06,580 --> 00:32:08,580
你怎麼也下來了

232
00:32:08,610 --> 00:32:11,510
有一件事情我必須跟你說實話

233
00:32:11,880 --> 00:32:13,840
你戴的這個子彈

234
00:32:14,240 --> 00:32:17,550
我見過 這上面的花紋

235
00:32:17,580 --> 00:32:20,580
好像是反政府武裝那邊的一個什麼標記

236
00:32:21,800 --> 00:32:23,980
我有一個搞軍火的朋友跟我說

237
00:32:24,020 --> 00:32:27,000
他們現在已經僱傭了歐洲價最高的僱傭兵

238
00:32:27,550 --> 00:32:29,550
我不管你跟他們有什麼恩怨

239
00:32:29,570 --> 00:32:31,340
我勸你一句

240
00:32:31,440 --> 00:32:34,060
- 別去送死 - 桑庫加鎮的華資工廠

241
00:32:34,160 --> 00:32:36,040
還有47名中國員工

242
00:32:36,120 --> 00:32:38,550
更可怕的是55公里外

243
00:32:38,570 --> 00:32:40,220
還有援非小組的陳博士

244
00:32:40,300 --> 00:32:42,570
他可是恐怖分子的頭號目標

245
00:32:42,600 --> 00:32:45,620
從洛奇諾到聖佛蘭已經全面封鎖

246
00:32:45,760 --> 00:32:47,320
沒有聯合國的允許

247
00:32:47,420 --> 00:32:50,000
我方作戰人員禁止進入交戰區

248
00:32:50,200 --> 00:32:52,040
這次撤僑行動事關重大

249
00:32:52,080 --> 00:32:54,220
我們必須讓所有的中國員工

250
00:32:54,280 --> 00:32:55,960
還有陳博士安全撤離

251
00:32:56,020 --> 00:32:57,180
在目前情況下

252
00:32:57,220 --> 00:32:59,380
作戰人員禁止進入交戰區

253
00:32:59,440 --> 00:33:01,220
但我們要堅決完成撤僑

254
00:33:01,260 --> 00:33:03,220
必須要一個人單獨完成任務

255
00:33:03,360 --> 00:33:04,480
- 我去 - 站住

256
00:33:04,560 --> 00:33:05,520
幹什麼的

257
00:33:08,480 --> 00:33:10,720
原中國人民解放軍東南軍區

258
00:33:10,740 --> 00:33:12,580
特種作戰旅戰狼中隊

259
00:33:13,160 --> 00:33:14,560
冷鋒

260
00:33:15,300 --> 00:33:17,530
這孩子的媽媽就在那家華資工廠

261
00:33:17,560 --> 00:33:19,800
我大概知道那裏的位置

262
00:33:25,580 --> 00:33:27,580
我保證

263
00:33:27,600 --> 00:33:30,500
我會帶你媽媽回來的

264
00:33:36,530 --> 00:33:38,480
我們已經替你搞定好了

265
00:33:38,550 --> 00:33:41,420
外交部的湯特使 安德拉親王 德魯王子

266
00:33:41,580 --> 00:33:44,100
該死的通訊部經理

267
00:33:44,500 --> 00:33:46,820
他們都消失了

268
00:33:47,020 --> 00:33:48,520
神秘的失蹤

269
00:33:48,550 --> 00:33:51,740
不要用這些破事糊弄我

270
00:33:52,080 --> 00:33:53,900
陳博士在哪

271
00:33:54,500 --> 00:33:56,500
啊 耶穌

272
00:34:12,520 --> 00:34:14,520
告訴他 你剛對我說的

273
00:34:14,540 --> 00:34:16,540
陳博士

274
00:34:16,570 --> 00:34:20,570
在聖佛蘭華資醫院

275
00:34:20,590 --> 00:34:22,590
乖孩子

276
00:34:30,520 --> 00:34:32,520
聽到了嗎

277
00:34:32,540 --> 00:34:35,040
那也有可能是你的下場

278
00:34:42,560 --> 00:34:46,560
我們為什麼要收紅巾軍那幫蠢貨的錢

279
00:34:46,590 --> 00:34:48,590
歡迎來到非洲 夥計

280
00:34:49,510 --> 00:34:51,510
夥計們出發

281
00:35:10,560 --> 00:35:12,560
我們得到最新消息

282
00:35:12,580 --> 00:35:14,580
戰火已經蔓延到桑薩雷母港口

283
00:35:14,610 --> 00:35:18,510
那裏等待救援的1536名中國同胞的生命

284
00:35:18,530 --> 00:35:20,530
變得危在旦夕

285
00:35:20,560 --> 00:35:22,560
撤僑軍艦必須全速趕往

286
00:35:22,580 --> 00:35:25,580
很抱歉 因為是別國交戰區

287
00:35:25,600 --> 00:35:27,600
你這次的行動沒有支援

288
00:35:27,630 --> 00:35:29,630
沒有盟軍 也沒有武器

289
00:35:29,650 --> 00:35:33,100
陳博士 還有47名中國同胞

290
00:35:33,280 --> 00:35:34,580
都帶回來

291
00:36:09,470 --> 00:36:11,570
我老闆交代我

292
00:36:11,600 --> 00:36:13,600
找陳博士

293
00:36:13,620 --> 00:36:16,520
你們沒人有任何反應

294
00:36:16,540 --> 00:36:19,540
現在 那我只能試試運氣了

295
00:36:19,570 --> 00:36:21,570
因為

296
00:36:21,590 --> 00:36:23,590
我有

297
00:36:23,620 --> 00:36:25,620
特殊的眼力

298
00:36:26,540 --> 00:36:28,540
我猜猜

299
00:36:53,590 --> 00:36:55,590
你是陳博士嗎

300
00:36:55,610 --> 00:36:58,840
- 我不是 我不是 - 你是陳博士嗎

301
00:36:59,540 --> 00:37:01,540
- 你是陳博士嗎 - 不 不 不

302
00:37:01,560 --> 00:37:03,560
你嚇到她了 她還是個孩子

303
00:37:03,580 --> 00:37:05,580
- 我是 - 不

304
00:37:08,510 --> 00:37:10,510
不要

305
00:37:13,530 --> 00:37:15,530
我是陳博士

306
00:37:22,560 --> 00:37:24,560
你是陳博士

307
00:37:24,580 --> 00:37:27,580
陳博士怎麼沒蛋蛋了

308
00:37:28,500 --> 00:37:30,500
你想要什麼

309
00:37:30,530 --> 00:37:32,530
- 我就是... - 瑞秋 不

310
00:37:34,550 --> 00:37:36,550
她不是陳博士

311
00:37:36,580 --> 00:37:38,580
她是非常好的醫生

312
00:37:38,600 --> 00:37:40,600
她救過很多人

313
00:37:41,520 --> 00:37:43,520
天啊 不要

314
00:37:51,550 --> 00:37:53,550
陳博士

315
00:37:53,570 --> 00:37:55,570
爸爸

316
00:37:57,500 --> 00:37:59,500
你剛殺了

317
00:37:59,520 --> 00:38:00,520
陳博士

318
00:38:02,570 --> 00:38:04,570
- 爸爸 - 陳博士

319
00:39:42,590 --> 00:39:44,590
陳博士 是吧

320
00:39:44,620 --> 00:39:46,620
我是樊大使派來救你們的

321
00:39:49,540 --> 00:39:51,540
這是我的女兒 帕莎

322
00:39:51,560 --> 00:39:53,560
求你務必保護好她

323
00:39:59,590 --> 00:40:01,590
陳博士

324
00:40:02,510 --> 00:40:04,510
跟我走 跟我走

325
00:40:04,540 --> 00:40:06,540
上車

326
00:40:31,560 --> 00:40:33,560
向東走

327
00:40:39,580 --> 00:40:41,580
你想幹嘛

328
00:40:41,610 --> 00:40:44,510
你以為我在幹嘛 我在救你小命

329
00:40:56,530 --> 00:40:58,530
我來開車

330
00:40:58,560 --> 00:41:00,560
讓開

331
00:41:53,580 --> 00:41:55,580
媽的

332
00:41:56,500 --> 00:41:58,500
掉頭

333
00:41:59,530 --> 00:42:01,530
快 快 快

334
00:42:32,550 --> 00:42:34,550
神經

335
00:43:15,580 --> 00:43:17,580
帕莎

336
00:44:31,500 --> 00:44:33,500
你沒事吧

337
00:44:33,520 --> 00:44:35,520
你沒事吧

338
00:44:35,550 --> 00:44:37,550
你沒事吧

339
00:44:47,570 --> 00:44:49,570
你沒事吧

340
00:44:52,500 --> 00:44:54,500
你沒事吧

341
00:44:54,520 --> 00:44:56,520
沒事

342
00:44:56,540 --> 00:45:01,540
帕莎 帕莎 帕莎

343
00:45:06,570 --> 00:45:08,570
站住

344
00:45:09,590 --> 00:45:11,590
站住

345
00:45:22,520 --> 00:45:24,520
你們要糧食嗎 我們有糧食

346
00:45:25,540 --> 00:45:27,540
我們有糧食

347
00:45:27,560 --> 00:45:29,560
我們有糧食

348
00:45:59,590 --> 00:46:01,590
你沒事吧Are you okay?

349
00:46:19,510 --> 00:46:21,510
謝謝

350
00:46:26,540 --> 00:46:28,540
是隔離區受的傷嗎

351
00:46:28,780 --> 00:46:31,460
帕莎 把藥箱遞給我

352
00:46:31,520 --> 00:46:33,720
我說是隔離區受的傷嗎

353
00:46:37,180 --> 00:46:40,200
- 沒關係 - 你別覺得我大驚小怪啊

354
00:46:40,560 --> 00:46:42,560
沒有狀況最好

355
00:46:42,590 --> 00:46:45,590
剛才那些人感染的是拉曼拉病毒

356
00:46:45,800 --> 00:46:48,040
感染者很快就會出現發熱

357
00:46:48,120 --> 00:46:49,540
幻覺 潰爛

358
00:46:49,560 --> 00:46:51,520
虛汗等癥狀

359
00:46:51,600 --> 00:46:54,560
是一種通過接觸傳播的非常罕見的烈性病毒

360
00:46:54,580 --> 00:46:57,900
從發病到死亡 最長5個月 最短4個小時

361
00:46:58,000 --> 00:46:59,040
而且到現在

362
00:46:59,050 --> 00:47:01,700
還沒有研製出能治癒這種病毒的疫苗

363
00:47:01,760 --> 00:47:04,720
沒事 我買醫保了

364
00:47:23,560 --> 00:47:25,560
你殺了中國人

365
00:47:26,580 --> 00:47:28,580
麻煩大了

366
00:47:28,600 --> 00:47:30,600
你為什麼殺中國人

367
00:47:33,530 --> 00:47:36,530
- 頭兒... - 你一直想要得到陳博士

368
00:47:38,550 --> 00:47:41,550
恭喜你 你得到他了

369
00:47:44,600 --> 00:47:46,600
媽的

370
00:47:46,620 --> 00:47:48,620
我要的是活人

371
00:47:48,650 --> 00:47:49,650
活人

372
00:47:49,670 --> 00:47:53,570
難道你不知道他對我有多重要嗎

373
00:47:57,500 --> 00:47:59,500
媽的

374
00:48:01,520 --> 00:48:03,520
等等

375
00:48:03,540 --> 00:48:05,540
這個女孩

376
00:48:06,570 --> 00:48:08,570
我喜歡她

377
00:48:08,590 --> 00:48:09,440
頭兒

378
00:48:09,450 --> 00:48:12,040
我們的面部識別工作人員上傳了這名男子

379
00:48:12,050 --> 00:48:13,560
擊退一些海盜的錄像

380
00:48:13,620 --> 00:48:15,520
這人叫冷

381
00:48:15,540 --> 00:48:18,540
曾供職於中國某神秘特種部隊

382
00:48:18,560 --> 00:48:20,560
戰狼

383
00:48:20,590 --> 00:48:22,590
夥計們

384
00:48:32,510 --> 00:48:34,820
援非醫療小組已被武裝分子屠殺

385
00:48:34,960 --> 00:48:38,080
陳博士和其他中方醫療人員已經犧牲了

386
00:48:38,260 --> 00:48:39,560
冷鋒同志

387
00:48:39,580 --> 00:48:41,460
你能對你說的話負責嗎

388
00:48:41,520 --> 00:48:43,100
你能確認親眼看見

389
00:48:43,110 --> 00:48:45,640
僱傭兵槍殺我國醫護人員和僑民嗎

390
00:48:45,740 --> 00:48:47,100
我確定

391
00:48:47,260 --> 00:48:49,560
在犧牲前 陳博士把他的女兒交給我

392
00:48:49,580 --> 00:48:51,580
一個黑人小姑娘

393
00:48:51,600 --> 00:48:54,520
叫帕莎 還有一個女護士

394
00:48:54,620 --> 00:48:55,530
你叫什麼

395
00:48:55,550 --> 00:48:58,340
瑞秋·普雷斯科特·史密斯 你可以叫我瑞秋

396
00:48:58,580 --> 00:49:00,580
還有 是瑞秋醫生 不是護士

397
00:49:01,500 --> 00:49:03,700
把所有情況立即向樊大使匯報

398
00:49:03,800 --> 00:49:04,760
是

399
00:49:05,800 --> 00:49:07,860
首長 我兒子呢

400
00:49:08,570 --> 00:49:11,880
乾爹 我媽媽在哪 我媽媽在哪

401
00:49:11,960 --> 00:49:14,540
土豆 土豆 相信乾爹 相信乾爹

402
00:49:14,550 --> 00:49:17,160
我現在正在開往漢邦工廠

403
00:49:17,170 --> 00:49:19,000
到哪裏去接你媽媽 好嗎

404
00:49:19,570 --> 00:49:21,570
謝謝乾爹 謝謝乾爹

405
00:49:21,590 --> 00:49:24,280
冷鋒 有一個非常不好的消息通知你

406
00:49:24,320 --> 00:49:27,520
紅巾軍正在大肆毀壞重要的公路

407
00:49:27,620 --> 00:49:28,960
鐵路以及橋樑

408
00:49:29,080 --> 00:49:30,560
就在10分鐘以前

409
00:49:30,590 --> 00:49:33,520
從華資工廠通向碼頭的波爾尼加橋

410
00:49:33,530 --> 00:49:34,360
已被炸毀

411
00:49:34,370 --> 00:49:36,760
我和樊大使正在全力想辦法

412
00:49:36,940 --> 00:49:39,540
但現在只能靠你自己了

413
00:49:39,560 --> 00:49:43,800
從現在開始 我們最多只能等你18小時

414
00:49:43,880 --> 00:49:46,040
然後軍艦就必須返航

415
00:49:46,180 --> 00:49:47,510
非常非常抱歉

416
00:49:47,530 --> 00:49:50,460
我必須對全體僑民負責

417
00:49:50,540 --> 00:49:51,560
明白

418
00:49:54,800 --> 00:49:57,580
你要去華資工廠嗎

419
00:49:57,600 --> 00:49:59,840
我認為我們更應該去美國領事館

420
00:49:59,900 --> 00:50:03,400
那裏有海軍陸戰隊 是全世界最安全的地方

421
00:50:03,550 --> 00:50:06,580
海軍陸戰隊是世界最好的特種部隊

422
00:50:06,580 --> 00:50:08,580
他們怎麼沒來接你啊

423
00:50:09,500 --> 00:50:11,500
我已經通知過他們了

424
00:50:11,520 --> 00:50:12,860
人呢

425
00:50:13,530 --> 00:50:14,930
你通知他們的方式是...

426
00:50:14,930 --> 00:50:17,530
我@了他們的推特賬號

427
00:50:24,550 --> 00:50:26,860
歡迎致電美國領事館

428
00:50:26,870 --> 00:50:28,570
很不幸 我們已經閉館了

429
00:50:28,740 --> 00:50:30,280
媽的

430
00:50:33,520 --> 00:50:36,020
我來的時候各國軍艦都已經撤離了

431
00:50:36,550 --> 00:50:39,200
當我站在碼頭上向海面眺望

432
00:50:39,570 --> 00:50:41,570
無數遠去的桅桿中

433
00:50:42,590 --> 00:50:44,590
我看到一面星條旗

434
00:50:48,520 --> 00:50:50,520
停車

435
00:50:50,540 --> 00:50:52,540
停車

436
00:50:52,570 --> 00:50:54,570
停車 我要下車 停...

437
00:51:10,590 --> 00:51:12,590
瑞秋

438
00:51:28,510 --> 00:51:30,510
海軍陸戰隊接你來了

439
00:52:54,560 --> 00:52:56,560
我是中國人

440
00:52:56,590 --> 00:52:58,590
我來找內薩

441
00:52:58,610 --> 00:53:00,610
土豆的媽媽

442
00:53:03,530 --> 00:53:05,530
內薩

443
00:53:16,560 --> 00:53:18,560
有人嗎

444
00:53:18,580 --> 00:53:20,580
我是來救你們的

445
00:53:20,610 --> 00:53:22,610
樊大使讓我來的

446
00:53:26,530 --> 00:53:27,620
你

447
00:53:28,100 --> 00:53:30,000
救我們

448
00:53:39,580 --> 00:53:41,580
我這有18桿AK

449
00:53:42,500 --> 00:53:44,500
30枚79式手雷

450
00:53:44,530 --> 00:53:47,530
夠武裝一個加強排了吧

451
00:53:50,550 --> 00:53:54,320
現在一把M1911抵在你頭上

452
00:53:55,280 --> 00:53:57,000
你他媽怎麼救我們啊

453
00:53:57,120 --> 00:53:58,600
冷 冷 你是不是冷

454
00:53:59,360 --> 00:54:00,620
你是不是冷

455
00:54:01,000 --> 00:54:02,600
- 內薩 - 是 是 是

456
00:54:02,740 --> 00:54:04,780
- 我兒子怎麼樣了 - 他很安全

457
00:54:04,820 --> 00:54:06,590
- 他沒事 - 他沒事

458
00:54:08,520 --> 00:54:11,620
謝天謝地 謝天謝地

459
00:54:12,540 --> 00:54:14,540
他沒事

460
00:54:14,570 --> 00:54:17,000
媽媽 媽媽 我沒事 我沒事

461
00:54:17,380 --> 00:54:19,590
- 謝謝老天 - 媽媽 我沒事 我沒事

462
00:54:19,610 --> 00:54:22,510
你在中國軍艦上

463
00:54:22,540 --> 00:54:26,380
- 我早就告訴你 不要賣毛片 - 來了

464
00:54:26,440 --> 00:54:28,560
在非洲絕對找不到這麼好吃的餃子

465
00:54:28,590 --> 00:54:30,590
這是我從中國帶來的大廚

466
00:54:30,610 --> 00:54:32,610
- 親自給你們做的 - 謝謝

467
00:54:34,530 --> 00:54:36,530
看什麼呢 見過嗎

468
00:54:36,560 --> 00:54:38,560
玩過這槍嗎

469
00:54:38,580 --> 00:54:40,580
這狼啊

470
00:54:40,610 --> 00:54:42,610
就是我用這槍打的

471
00:54:43,530 --> 00:54:45,530
這地圖誰做的

472
00:54:45,550 --> 00:54:47,550
這是我指導我們家保衛幹事老何做的

473
00:54:48,580 --> 00:54:50,580
還有幾個地沒修改好

474
00:54:50,600 --> 00:54:52,600
老何 來 過來一下

475
00:54:54,530 --> 00:54:56,530
從A區到D區

476
00:54:56,550 --> 00:54:58,550
這個地我已經說過很多遍了

477
00:54:59,570 --> 00:55:01,570
為什麼沒有修改過來

478
00:55:02,500 --> 00:55:04,500
- 馬上就改 - 老何

479
00:55:04,520 --> 00:55:06,520
趕緊拿筆記一下

480
00:55:06,550 --> 00:55:07,800
你還保安隊長

481
00:55:07,820 --> 00:55:09,550
這要是實施起來出了問題

482
00:55:09,570 --> 00:55:11,570
怎麼辦

483
00:55:15,590 --> 00:55:17,590
男人就該玩這個

484
00:55:21,520 --> 00:55:24,520
別怕 從現在開始你的安全

485
00:55:25,540 --> 00:55:27,540
- 由我來負責 - 冷 謝謝你

486
00:55:27,570 --> 00:55:29,570
- 別客氣 - 非常感謝

487
00:55:30,590 --> 00:55:32,590
別客氣

488
00:55:32,610 --> 00:55:34,610
謝謝你

489
00:55:35,540 --> 00:55:37,540
小寶貝 這個特別好吃

490
00:55:37,560 --> 00:55:39,560
試一下

491
00:55:40,590 --> 00:55:42,590
- 你這孩子 - 沒事 幹嘛呢你

492
00:55:42,610 --> 00:55:44,610
人這孩子挺可愛的

493
00:55:45,530 --> 00:55:47,530
好消息

494
00:55:47,560 --> 00:55:49,560
樊大使打來的電話 明天上午7點

495
00:55:49,580 --> 00:55:51,580
聯合國一架救援直升機

496
00:55:51,610 --> 00:55:53,610
準時在工廠降落 幫助我們撤離

497
00:55:53,630 --> 00:55:55,630
一架

498
00:55:59,550 --> 00:56:01,550
各位請注意

499
00:56:01,580 --> 00:56:03,580
所有人

500
00:56:03,600 --> 00:56:06,500
所有人聽我說

501
00:56:07,530 --> 00:56:09,530
大家都安靜

502
00:56:09,550 --> 00:56:10,620
聽我說

503
00:56:11,160 --> 00:56:14,550
所有的中國人全都站到這一邊兒

504
00:56:14,570 --> 00:56:16,460
我們只帶中國人

505
00:56:16,580 --> 00:56:19,060
第一批管理層優先

506
00:56:19,140 --> 00:56:20,500
我帶大家走

507
00:56:20,520 --> 00:56:21,620
明白嗎

508
00:56:21,840 --> 00:56:26,140
所有非洲人站在這邊

509
00:56:26,200 --> 00:56:27,550
明白了嗎

510
00:56:27,570 --> 00:56:29,570
哈里

511
00:56:29,590 --> 00:56:31,590
- 不 老闆 不 - 拜託

512
00:56:31,620 --> 00:56:33,520
來 來

513
00:56:33,540 --> 00:56:35,540
開始 動起來

514
00:56:37,570 --> 00:56:40,570
還有呢 誰 來 都往那邊去 往那邊去

515
00:56:42,590 --> 00:56:44,590
- 你怎麼回事啊 - 俺老婆她懷孕了

516
00:56:44,620 --> 00:56:44,900
你看看

517
00:56:44,940 --> 00:56:46,610
還有中國人嗎

518
00:56:47,540 --> 00:56:49,540
還有中國人嗎

519
00:56:49,560 --> 00:56:51,560
老林 你給我聽好了

520
00:56:51,590 --> 00:56:53,590
都是我們家員工

521
00:56:53,610 --> 00:56:55,610
我都要帶走

522
00:56:58,530 --> 00:57:00,530
怎麼帶

523
00:57:03,560 --> 00:57:05,560
來 來 別停下來

524
00:57:05,580 --> 00:57:07,920
別停下來 這邊是

525
00:57:07,960 --> 00:57:08,980
非洲同胞

526
00:57:09,060 --> 00:57:11,320
- 這邊是中國人 - 我老婆嫁給我了

527
00:57:11,400 --> 00:57:13,550
就是中國人 我要把她帶走

528
00:57:13,580 --> 00:57:14,580
走 走

529
00:57:14,600 --> 00:57:16,600
你

530
00:57:18,800 --> 00:57:20,980
沒事 你就站那吧 這兒挺好

531
00:57:21,160 --> 00:57:24,420
來 來 男士們 動一動

532
00:57:24,480 --> 00:57:26,570
請站到那邊

533
00:57:26,600 --> 00:57:29,500
非洲同胞們 拜託

534
00:57:29,520 --> 00:57:31,520
相信我

535
00:57:36,550 --> 00:57:38,550
來 來 快一點

536
00:57:38,570 --> 00:57:40,940
- 你願意在這邊 - 你滾開

537
00:57:41,590 --> 00:57:43,590
別碰我

538
00:57:43,620 --> 00:57:45,620
為什麼

539
00:58:06,540 --> 00:58:09,120
中間給我讓出一條線來

540
00:58:09,160 --> 00:58:11,570
我要看清楚一道分界線

541
00:58:11,590 --> 00:58:14,590
一道分界線

542
00:58:19,510 --> 00:58:21,510
飛機是我帶來的

543
00:58:22,540 --> 00:58:24,540
大家聽我的

544
00:58:25,560 --> 00:58:27,560
明天大家一起走

545
00:58:27,590 --> 00:58:29,590
婦女兒童上飛機

546
00:58:29,610 --> 00:58:31,610
男人跟我走

547
00:58:36,530 --> 00:58:38,530
所有人

548
00:58:40,560 --> 00:58:42,560
我們一起走

549
00:59:11,580 --> 00:59:14,000
老師傅 門口那口袋

550
00:59:14,180 --> 00:59:15,610
您布的吧

551
00:59:16,000 --> 00:59:17,880
你也不錯

552
00:59:26,240 --> 00:59:29,640
原中國人民解放軍西南軍區十四集團軍

553
00:59:29,700 --> 00:59:32,340
偵察連連長 何建國

554
00:59:32,500 --> 00:59:35,100
原中國人民解放軍東南軍區特種作戰旅

555
00:59:35,160 --> 00:59:36,530
戰狼中隊 冷鋒

556
00:59:36,550 --> 00:59:38,000
班長好

557
00:59:41,200 --> 00:59:42,740
敬班長

558
00:59:55,500 --> 00:59:57,500
這些人 一小時前

559
00:59:57,520 --> 00:59:59,520
還不知道能不能活到明天

560
00:59:59,550 --> 01:00:02,220
- 怎麼那麼開心啊 - 這幫黑哥們

561
01:00:02,320 --> 01:00:03,880
無論什麼戰爭啊

562
01:00:03,940 --> 01:00:05,590
瘟疫啊 貧窮啊

563
01:00:05,620 --> 01:00:08,520
你只要給他們一堆火 他們立刻就這樣

564
01:00:10,540 --> 01:00:13,120
非洲啊 吃得好

565
01:00:13,570 --> 01:00:15,740
景好

566
01:00:17,020 --> 01:00:18,590
姑娘好

567
01:00:53,510 --> 01:00:55,510
嘿

568
01:00:55,540 --> 01:00:57,920
- 乾杯 - 乾杯

569
01:01:02,560 --> 01:01:04,560
我不願意一輩子活在我爸的光環之下

570
01:01:05,590 --> 01:01:07,590
你看看這多好啊

571
01:01:07,610 --> 01:01:09,510
有獅子 有鱷魚

572
01:01:09,530 --> 01:01:11,530
有AK 有狙

573
01:01:11,560 --> 01:01:14,560
有和平地帶一輩子都聽不到的炮火之聲

574
01:01:17,580 --> 01:01:19,580
那是這個世界上最美妙的聲音

575
01:01:20,510 --> 01:01:22,510
你知道今天帕莎為什麼咬你嗎

576
01:01:24,530 --> 01:01:27,130
因為她爸爸就是被你喜歡的AK打死的

577
01:01:31,550 --> 01:01:33,550
如果這個是你

578
01:01:34,580 --> 01:01:37,580
你還覺得美妙嗎

579
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
天吶 你看

580
01:02:01,530 --> 01:02:03,530
好大一個晚會

581
01:02:14,550 --> 01:02:16,550
我太喜歡了

582
01:02:16,570 --> 01:02:18,570
瞧他們的樣子

583
01:02:47,500 --> 01:02:48,500
媽的

584
01:02:48,520 --> 01:02:50,520
帕莎

585
01:02:56,550 --> 01:02:58,550
帕莎

586
01:03:15,570 --> 01:03:17,570
媽的

587
01:03:29,590 --> 01:03:31,590
放開我

588
01:03:31,620 --> 01:03:34,520
把那個老兵除掉 雅典娜幹掉那個老傢伙

589
01:03:40,540 --> 01:03:42,540
待在這兒

590
01:03:46,570 --> 01:03:48,570
放開她

591
01:04:18,590 --> 01:04:20,590
帕莎

592
01:04:23,510 --> 01:04:25,510
我太喜歡他們這個樣子了

593
01:04:32,340 --> 01:04:34,340
我操

594
01:04:52,560 --> 01:04:54,560
救我

595
01:04:54,590 --> 01:04:56,590
我他媽腿受傷了

596
01:04:57,510 --> 01:04:59,510
你他媽沒事兒

597
01:05:07,530 --> 01:05:09,530
媽的

598
01:05:09,560 --> 01:05:11,560
走

599
01:05:13,580 --> 01:05:15,580
走 走

600
01:06:11,510 --> 01:06:13,510
換彈夾

601
01:06:15,530 --> 01:06:17,530
走

602
01:06:27,550 --> 01:06:29,550
你想幹什麼

603
01:06:35,580 --> 01:06:37,580
媽的

604
01:06:46,500 --> 01:06:48,500
分頭走

605
01:06:53,530 --> 01:06:55,530
走 走

606
01:06:59,550 --> 01:07:01,550
媽的

607
01:07:04,570 --> 01:07:06,570
- 來呀 - 快走

608
01:07:28,500 --> 01:07:30,500
帕莎

609
01:07:31,520 --> 01:07:33,520
帕莎 你再哪

610
01:07:40,550 --> 01:07:45,050
滾開 臭婆娘

611
01:07:50,570 --> 01:07:52,570
快走

612
01:08:58,590 --> 01:09:00,590
你已經不是軍人了

613
01:09:00,620 --> 01:09:03,520
他媽的還那麼拼幹嘛

614
01:09:07,540 --> 01:09:09,540
一朝是戰狼

615
01:09:09,570 --> 01:09:11,570
終身是戰狼

616
01:09:31,590 --> 01:09:33,590
大熊先鋒

617
01:09:33,610 --> 01:09:37,510
雅典娜封住所有出口 這個混蛋我要定了

618
01:10:15,540 --> 01:10:18,540
C隊發現目標 正在追

619
01:10:19,560 --> 01:10:22,560
頭兒 B隊發現目標在前方

620
01:11:16,590 --> 01:11:20,590
媽的，這幫蠢貨現在讓我們撤退

621
01:11:35,510 --> 01:11:37,510
我是奧杜將軍

622
01:11:37,530 --> 01:11:39,530
所有人馬上撤離

623
01:11:39,560 --> 01:11:41,560
馬上撤離

624
01:11:44,580 --> 01:11:48,580
老爹 我他媽命令你立即給我滾回來

625
01:12:05,510 --> 01:12:07,510
嘿 你他媽的在做什麼

626
01:12:07,530 --> 01:12:09,530
我他媽的跟你說了多少遍

627
01:12:09,550 --> 01:12:12,550
我們不能殺中國人

628
01:12:13,580 --> 01:12:16,580
中國是常任理事國

629
01:12:17,500 --> 01:12:20,500
我們奪取政權後還要得到中國的承認

630
01:12:20,530 --> 01:12:22,530
你他媽個蠢貨

631
01:12:30,550 --> 01:12:32,550
殺掉冷 抓到帕莎

632
01:12:32,570 --> 01:12:34,570
你將會是這個國家的主人

633
01:12:37,500 --> 01:12:39,500
遵命 主人

634
01:12:48,520 --> 01:12:50,520
- 等等 - 冷鋒

635
01:12:54,550 --> 01:12:56,550
你到底什麼人

636
01:13:00,570 --> 01:13:02,570
- 剛一起打完仗你幹嘛呢 - 凡哥

637
01:13:03,590 --> 01:13:05,590
咱們這本來很安全

638
01:13:05,620 --> 01:13:07,620
他一來了反叛軍就來了

639
01:13:07,640 --> 01:13:09,540
你們不覺得很奇怪嗎

640
01:13:09,570 --> 01:13:11,570
他是我兒子的朋友

641
01:13:11,590 --> 01:13:13,590
他是來接我的

642
01:13:13,610 --> 01:13:16,510
- 你之前見過他嗎 - 我孩子天天都提起他

643
01:13:17,540 --> 01:13:19,540
那又怎樣

644
01:13:21,220 --> 01:13:23,820
他今天上午在醫院就救過我和帕莎

645
01:13:19,560 --> 01:13:21,160
我相信他

646
01:13:23,980 --> 01:13:26,100
之後他也一直在保護我們

647
01:13:26,200 --> 01:13:27,880
如果我沒理解錯的話

648
01:13:27,980 --> 01:13:30,840
你見他的時候正是你的朋友陳博士死的時候

649
01:13:31,020 --> 01:13:32,980
他一出現就開始死人

650
01:13:33,100 --> 01:13:35,180
而他自己卻什麼事都沒有

651
01:13:35,580 --> 01:13:38,720
朋友 你自己說說吧

652
01:13:40,000 --> 01:13:41,510
別攔著我

653
01:13:54,530 --> 01:13:56,530
- 拉曼拉 -拉曼拉

654
01:13:57,550 --> 01:13:59,550
他得了拉曼拉

655
01:14:02,580 --> 01:14:04,580
老林 他是我朋友

656
01:14:07,500 --> 01:14:09,500
他剛才救了我的命

657
01:14:10,530 --> 01:14:12,530
他...他們怎麼辦

658
01:14:13,550 --> 01:14:15,550
他們怎麼辦 上個月

659
01:14:15,570 --> 01:14:17,570
10公里之外的通訊中心

660
01:14:17,600 --> 01:14:19,080
一個人得了拉曼拉

661
01:14:19,140 --> 01:14:21,500
最後全廠都他媽死絕了

662
01:14:21,520 --> 01:14:23,520
這可是整廠人的性命啊

663
01:14:24,550 --> 01:14:26,550
我說的這些話並不是我一個人的意思

664
01:14:27,570 --> 01:14:29,570
不信你可以問他們

665
01:14:41,590 --> 01:14:43,590
我走

666
01:14:47,520 --> 01:14:49,520
等等

667
01:14:51,540 --> 01:14:52,760
你們知道所有

668
01:14:52,760 --> 01:14:55,480
得了拉曼拉病毒的人都會很快死去

669
01:14:56,570 --> 01:14:58,570
我希望你們永遠記得

670
01:14:59,590 --> 01:15:02,590
這將死的人救了你們所有人

671
01:15:02,610 --> 01:15:04,510
你真可恥

672
01:15:04,540 --> 01:15:06,540
你們所有人都可恥

673
01:15:58,590 --> 01:16:00,590
冷鋒

674
01:16:00,610 --> 01:16:02,610
冷鋒

675
01:16:02,630 --> 01:16:04,630
冷鋒

676
01:16:36,560 --> 01:16:38,560
- 你開槍有多大把握 - 50%

677
01:16:38,580 --> 01:16:41,580
在我這兒沒有那50%

678
01:16:43,510 --> 01:16:45,510
您是想讓我酒後吐真言吶

679
01:16:45,530 --> 01:16:47,530
你會吐真言嗎

680
01:16:47,550 --> 01:16:49,550
會

681
01:16:53,580 --> 01:16:55,580
你喝醉了啥樣

682
01:16:55,600 --> 01:16:57,600
我等你回來請我喝酒

683
01:17:03,530 --> 01:17:05,530
你沒回來

684
01:17:09,550 --> 01:17:11,550
你回來

685
01:17:11,570 --> 01:17:13,570
別鬧

686
01:17:22,500 --> 01:17:24,500
希望我回來的時候

687
01:17:24,520 --> 01:17:26,520
你能在這個文件上簽字

688
01:17:40,550 --> 01:17:42,550
衝上去被打死很容易

689
01:17:44,570 --> 01:17:47,570
難的是背負著內疚和使命感繼續活下去

690
01:17:56,590 --> 01:17:58,590
是你沒回來

691
01:17:59,520 --> 01:18:01,520
你沒回來

692
01:18:02,540 --> 01:18:04,540
你沒回來

693
01:18:22,570 --> 01:18:24,570
到底是誰

694
01:18:24,590 --> 01:18:26,590
昨天跟我們交的手

695
01:18:39,510 --> 01:18:41,510
你媽媽沒告訴你

696
01:18:41,540 --> 01:18:43,540
小孩子不要玩槍嗎

697
01:18:47,560 --> 01:18:49,560
冷

698
01:18:50,590 --> 01:18:52,590
就是冷 就是他一個人

699
01:18:54,510 --> 01:18:56,510
是我

700
01:18:58,530 --> 01:19:01,530
我在這工作之前是個軍人

701
01:19:01,560 --> 01:19:03,560
你看看其他人

702
01:19:03,580 --> 01:19:05,580
像會開槍射擊的樣子嗎

703
01:19:05,610 --> 01:19:07,610
好啊

704
01:19:29,530 --> 01:19:31,530
你醒了

705
01:19:34,550 --> 01:19:37,550
可惜陳博士沒有看到這一幕

706
01:19:37,580 --> 01:19:40,580
他是全世界唯一發現自愈活體的專家

707
01:19:40,940 --> 01:19:42,220
陳博士發現

708
01:19:42,220 --> 01:19:44,800
有極少數人體內有抵抗拉曼拉的抗體

709
01:19:45,280 --> 01:19:48,530
在他無數次和拉曼拉患者的治療過程中

710
01:19:48,550 --> 01:19:51,080
他偶然發現了一個自愈活體的實例

711
01:19:51,570 --> 01:19:53,570
而這個自愈活體就是帕莎

712
01:19:54,500 --> 01:19:57,500
她不是陳博士的女兒 是他的病人

713
01:19:57,520 --> 01:20:01,400
陳博士通過對帕莎血液成分的分析和萃取

714
01:20:01,540 --> 01:20:03,550
剛剛研製出一種新藥

715
01:20:03,570 --> 01:20:05,570
昨天晚上因為情況緊急

716
01:20:06,180 --> 01:20:09,200
我只能在你身上做了一個陳博士曾經設想

717
01:20:09,360 --> 01:20:11,520
但是還沒來得及做的活體實驗

718
01:20:11,720 --> 01:20:14,760
我把陳博士的新藥注射到了你的身上

719
01:20:15,570 --> 01:20:17,570
說實話

720
01:20:17,590 --> 01:20:19,590
那個時候我真不知道會發生什麼

721
01:20:22,510 --> 01:20:24,510
幸運的是

722
01:20:24,540 --> 01:20:26,540
上帝站在我們這邊

723
01:20:37,280 --> 01:20:38,560
極度失望

724
01:20:33,560 --> 01:20:37,280
這個國家人民看到政府對病毒的無能為力

725
01:20:38,590 --> 01:20:40,590
所以 誰得到帕莎

726
01:20:40,610 --> 01:20:42,510
誰就能輕易的掌握整個國家

727
01:20:42,530 --> 01:20:45,530
怪不得反政府軍一致在追殺我們

728
01:21:07,560 --> 01:21:10,560
我爸爸說10萬年前人類走出非洲

729
01:21:10,580 --> 01:21:13,580
非洲是現代文明的搖籃

730
01:21:13,610 --> 01:21:16,510
可是 當自詡文明的人們再次來到非洲

731
01:21:16,530 --> 01:21:18,530
帶來的卻是苦難

732
01:21:18,550 --> 01:21:20,550
奴役 疾病和戰爭

733
01:21:21,580 --> 01:21:25,580
韓國人 冰島人 斯拉夫人

734
01:21:25,600 --> 01:21:27,500
美國人

735
01:21:27,530 --> 01:21:30,530
那些是中國人 他們都是來自世界各地的

736
01:21:30,550 --> 01:21:32,550
像我爸爸一樣的人

737
01:21:33,570 --> 01:21:35,570
為了非洲

738
01:21:35,600 --> 01:21:38,500
他們付出了自己的青春

739
01:21:38,520 --> 01:21:40,520
到最後

740
01:21:40,550 --> 01:21:43,550
把自己永遠地留在這片土地

741
01:21:54,570 --> 01:21:56,570
她叫什麼名字

742
01:21:56,590 --> 01:21:58,590
嗯

743
01:21:58,620 --> 01:22:00,620
那個你忘不了的人

744
01:22:04,540 --> 01:22:06,540
龍小雲

745
01:22:09,570 --> 01:22:11,570
她好幸運

746
01:22:12,590 --> 01:22:14,590
有一個這麼愛她的男人

747
01:22:15,510 --> 01:22:17,510
她為什麼沒有回來呢

748
01:22:28,540 --> 01:22:30,540
對不起

749
01:22:49,340 --> 01:22:51,200
把他們當做餃子給我包起來

750
01:22:51,200 --> 01:22:52,840
讓他們以為是安全的 明白嗎

751
01:22:52,900 --> 01:22:54,590
收到

752
01:23:04,510 --> 01:23:06,260
西邊是山區

753
01:23:06,260 --> 01:23:07,480
東邊是雨林

754
01:23:08,300 --> 01:23:09,920
如果他夠聰明

755
01:23:09,920 --> 01:23:11,600
就會來這等直升機

756
01:23:11,840 --> 01:23:13,940
中國佬 你可別死

757
01:23:14,580 --> 01:23:16,580
能救你的只有我了

758
01:23:22,510 --> 01:23:24,510
全體集合

759
01:23:24,530 --> 01:23:27,530
- 所有人準備出發 - 出發 出發 出發

760
01:23:42,550 --> 01:23:44,550
等我他媽出去了

761
01:23:44,580 --> 01:23:46,580
我他媽絕對不會放過這幫孫子

762
01:23:47,500 --> 01:23:49,500
凡哥

763
01:23:49,530 --> 01:23:51,530
別他媽吹牛逼了

764
01:23:52,550 --> 01:23:54,550
怎麼出去啊

765
01:23:55,570 --> 01:23:58,570
再說了 你出去能幹什麼呀

766
01:23:58,600 --> 01:24:00,500
您會什麼呀

767
01:24:00,520 --> 01:24:02,520
凡哥

768
01:24:02,550 --> 01:24:04,550
平時我們都讓著你

769
01:24:05,570 --> 01:24:09,570
打起仗來 沒人會讓著我們

770
01:24:09,590 --> 01:24:11,590
給我閉嘴

771
01:25:23,520 --> 01:25:25,520
去死吧

772
01:25:44,540 --> 01:25:46,540
哥 撐得住嗎

773
01:25:46,570 --> 01:25:48,570
比以前差遠了

774
01:25:54,400 --> 01:25:56,440
不是用來殺人的

775
01:25:52,740 --> 01:25:54,380
你的手是用來救人的

776
01:26:14,280 --> 01:26:16,510
這種仗戰狼會怎麼打

777
01:27:00,540 --> 01:27:02,540
走

778
01:27:05,560 --> 01:27:07,560
走

779
01:28:26,700 --> 01:28:28,960
你媽媽沒告訴你

780
01:28:29,040 --> 01:28:31,590
小孩子不要玩槍嗎

781
01:28:37,510 --> 01:28:39,780
你媽沒告訴你別欺負熊孩子嗎

782
01:28:39,800 --> 01:28:40,600
走啦

783
01:29:05,160 --> 01:29:06,600
這就是僱傭軍與反叛軍

784
01:29:06,610 --> 01:29:07,920
屠殺我國僑民的證據

785
01:29:08,020 --> 01:29:10,580
收到 我們馬上把資料匯總

786
01:29:10,610 --> 01:29:12,610
讓樊大使盡快遞交聯合國

787
01:29:13,530 --> 01:29:14,530
明白

788
01:29:14,550 --> 01:29:15,340
另外

789
01:29:15,440 --> 01:29:17,400
當地政府已經向我國

790
01:29:17,400 --> 01:29:18,780
正式請求軍事援助

791
01:29:18,920 --> 01:29:21,580
直升機馬上就到

792
01:29:21,600 --> 01:29:23,600
- 我們等你回家 - 好

793
01:29:39,550 --> 01:29:40,840
你趕緊上飛機

794
01:29:41,040 --> 01:29:43,550
還有很多人需要我幫助

795
01:29:44,570 --> 01:29:46,570
林志雄

796
01:29:48,360 --> 01:29:50,160
女人孩子都得上飛機

797
01:29:50,300 --> 01:29:52,500
在這裏我不是女人我是醫生

798
01:29:52,520 --> 01:29:54,520
論救援 我比你專業

799
01:29:54,550 --> 01:29:56,550
論保護人 我比你專業

800
01:29:57,570 --> 01:29:59,570
帕莎 你準備好坐直升機了嗎

801
01:30:00,590 --> 01:30:02,590
遞一些紗布給我

802
01:30:04,520 --> 01:30:06,520
快上直升機

803
01:30:06,540 --> 01:30:09,540
別給我添亂 好不好

804
01:30:09,570 --> 01:30:12,570
- 讓一下 - 讓什麼讓

805
01:30:48,590 --> 01:30:50,590
哇 發生什麼事了

806
01:30:52,510 --> 01:30:54,510
求救 求救

807
01:30:54,540 --> 01:30:56,540
我們被襲擊 逝去尾旋翼

808
01:30:56,560 --> 01:30:58,560
我還能控制 硬著陸

809
01:30:58,590 --> 01:31:00,590
求救 求救

810
01:31:02,510 --> 01:31:04,510
準備迫降

811
01:31:41,530 --> 01:31:43,530
- 走 走 - 走

812
01:31:44,560 --> 01:31:46,560
快跑

813
01:32:02,580 --> 01:32:04,580
老庫房

814
01:32:04,610 --> 01:32:06,610
快

815
01:32:11,530 --> 01:32:13,530
瑞秋

816
01:32:15,550 --> 01:32:17,550
醒醒

817
01:32:21,580 --> 01:32:23,580
醒醒

818
01:32:39,500 --> 01:32:41,500
瑞秋

819
01:32:52,530 --> 01:32:54,530
去找老何

820
01:33:22,550 --> 01:33:24,550
起身 快點

821
01:33:30,570 --> 01:33:32,570
媽的

822
01:33:33,500 --> 01:33:35,500
快進老庫房

823
01:33:59,520 --> 01:34:01,520
走 快 走

824
01:34:01,550 --> 01:34:03,550
走 快

825
01:34:22,570 --> 01:34:24,570
準備

826
01:34:35,590 --> 01:34:37,590
開炮

827
01:34:38,520 --> 01:34:40,520
把那個傢伙幹掉

828
01:34:42,540 --> 01:34:44,540
裝彈

829
01:34:49,570 --> 01:34:51,570
我瞄不到

830
01:34:51,590 --> 01:34:53,590
- 這麼重 - 找死啊

831
01:34:54,510 --> 01:34:56,510
引信一碰 都得死

832
01:35:12,540 --> 01:35:14,540
開炮

833
01:35:58,560 --> 01:36:00,560
哦 好極了

834
01:36:03,590 --> 01:36:05,590
下三杠

835
01:36:13,510 --> 01:36:15,510
發炮

836
01:36:58,530 --> 01:37:00,530
他們找到老庫房了

837
01:37:03,560 --> 01:37:05,560
目標 目標 左搖

838
01:37:05,580 --> 01:37:07,580
- 收到 - 裝彈

839
01:37:07,610 --> 01:37:09,610
沒彈了

840
01:37:19,530 --> 01:37:21,530
抓穩了

841
01:37:28,550 --> 01:37:30,550
開炮

842
01:38:25,580 --> 01:38:27,580
狗娘養的

843
01:38:47,500 --> 01:38:50,500
媽的 塔克啟動

844
01:39:05,530 --> 01:39:07,530
快點 快點

845
01:39:10,550 --> 01:39:12,550
好 就這樣 就這樣

846
01:39:43,570 --> 01:39:45,570
媽的

847
01:39:48,500 --> 01:39:51,500
看來中國人沒有我想的那麼懦弱

848
01:39:51,520 --> 01:39:53,520
你少廢話

849
01:40:00,550 --> 01:40:02,550
走

850
01:40:02,570 --> 01:40:04,570
走

851
01:40:29,590 --> 01:40:31,590
快走

852
01:43:49,520 --> 01:43:51,520
不要出來

853
01:43:56,540 --> 01:43:58,540
立即搜索信號 確定目標位置

854
01:44:24,570 --> 01:44:26,570
乾爹

855
01:44:26,590 --> 01:44:30,590
媽媽

856
01:45:17,510 --> 01:45:20,510
- 報告 手機位置鎖定 - 報告 目標鎖定

857
01:45:56,420 --> 01:45:57,880
報告 我們得到上級命令

858
01:45:57,960 --> 01:45:59,840
開火

859
01:48:14,560 --> 01:48:16,560
現在是私人賬

860
01:48:20,590 --> 01:48:22,590
龍小雲

861
01:48:29,510 --> 01:48:31,510
那是你女人

862
01:48:32,530 --> 01:48:34,530
長得很漂亮

863
01:48:34,560 --> 01:48:36,560
血債...血償

864
01:50:32,580 --> 01:50:34,580
別打了

865
01:50:38,510 --> 01:50:40,510
你看他們

866
01:50:42,530 --> 01:50:45,530
沒錯 你將會為這些人而死

867
01:50:51,550 --> 01:50:54,550
我就是為他們而生的

868
01:50:58,960 --> 01:51:00,260
像你們這種劣等民族

869
01:51:00,260 --> 01:51:02,080
總是不如我這樣的強者

870
01:51:02,220 --> 01:51:05,500
你要習慣 你必須習慣

871
01:51:44,040 --> 01:51:45,920
那他媽使用前

872
01:52:26,550 --> 01:52:28,550
你醒了

873
01:53:25,570 --> 01:53:28,570
前方是交戰區 我們過不去了

874
01:53:53,500 --> 01:53:57,500
3點方向有不明車隊

875
01:54:06,520 --> 01:54:08,520
哥

876
01:54:08,550 --> 01:54:10,550
把國旗給我

877
01:54:38,570 --> 01:54:40,570
開車

878
01:55:00,590 --> 01:55:02,590
是中國人 停止射擊

879
01:55:05,520 --> 01:55:10,520
停止射擊 是中國人

880
01:57:54,570 --> 01:57:56,570
冷鋒

881
01:57:59,590 --> 01:58:02,420
- 首長好 - 小日子過的挺美的呀

882
01:58:02,520 --> 01:58:04,520
不想回戰狼了吧

883
01:58:04,660 --> 01:58:06,420
離開這裏最早的航班

884
01:58:06,560 --> 01:58:08,200
是下星期二 14:15

885
01:58:08,360 --> 01:58:09,560
星期五上午9點

886
01:58:09,590 --> 01:58:11,590
我準時向您報道

887
01:58:12,510 --> 01:58:14,510
有件事我必須告訴你

888
01:59:14,510 --> 02:00:14,510
■

889
01:59:14,510 --> 02:00:14,510
聽寫 校對 時間軸 all by lingfriendly
壓制 封裝 請註明

